首页 > 言情小说 > 穿进末世反派 > 第131章 ,

第131章 ,(第2/3 页)

目录
最新言情小说小说: 妖后重生:我在人间修行的日子仙道金龟婿仙道巨擘自地摊崛起致命游戏:现场磕cp我的房东是仙子二爷的婚宠小娇妻惊!魔尊竟是她自己!梦可梦,皆是梦众望所归,替嫁后成了侯府夫人逆天小村医谢邀,成婚三年,还未亲嘴儿!穿书七零嫁给男主他叔灵气来了:在诸天变强崽崽娶不到老婆,老母亲死不瞑目老婆失忆,陆总开始甜甜追妻路疯批财阀强占成瘾,柠宝无处逃倾世恋之鲽妃传糟了!女帝重生后神域留不住她了沈总,太太说你不行去排队离婚了在娱乐写日记,女星们不太对劲

うん,学校が休みの间,アルバイトをするつもりなんだ。/嗯,(所以我)打算在学校放假的时候打工。

陈さん,今日中に事务所の候补地を探すんですよね。/老陈,今天必须找到事务所的侯选地,是吧。

ええ。来月の初めまでには,开设の准备を済ませたいので。/是啊。(我)想下个月初之前完成所有的准备工作。

ここ,いいんじゃないですか?/这儿不错呀。

うーん,でも,なんだか教室みたいな所ですね。/嗯……但是,总觉得像教室一样。

広くて,明るくて,交通の便もいいし,働きやすいと思いますよ。/又宽敞又明亮,交通也方便。我觉得便于工作。

さっきのはもっと広かったんじゃないですか?/刚才那家不是更大吗?

でも,ちょっとうるさかったですね。部屋の中を见ている间,外でずっと车の音がしていましたよ。/但是太吵了。(我们)在看房间里面的时候,外面一直是过车的噪音。

そうですね…。じゃあ,ここにしましょうか。/那倒也是。那么,就定这里吧。

この辺は「外滩」と言って,古い建物が多いんです。/这一带叫“外滩”,古老的建筑很多。

ここが「外滩」ですか。まるでヨー口ッパの町并みを见ているようですね。中国にいる间に,一度は来たいと思っていたんです。/这儿就是“外滩”啊。真像是在看欧洲的街道。我想在中国期间(一定)要到这儿来一趟。

出発までに时间がありますよね。どこかちょっと寄りませんか。/离出发还有一点时间。我们顺道去哪看一看?

じやあ,南京路へ行きましょう。いかにも上海らしい所ですよ。/那么,去南京路吧。(那儿)是上海最具代表性的地方。

第47课

周先生は明日日本へ行かれます。/周老师明天去日本。

英语字母比较晦涩,还是避开比较好。

では,ネ-ミングについて具体的に提案させてください。例えば,「动力」はどうでしょう?力强い感じを受けませんか。/下面请让我具体地谈一谈名称。比如,“动力”怎么样?大家不觉得(这个词儿)有一种力量感吗?

「Energy」や「Power」などの英语を使うこともできますが,英语が分からない人には商品のイメ-ジが浮

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
以庶换嫡?重生嫡女艳冠满京都明亮合星海边有家渔具店财阀小娇妻:叔,你要宠坏我了!说和离是你,现在装深情给谁看穿成对照组女配那个早逝的娘
返回顶部